Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rusky-Portugalsky - потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
Text
Podrobit se od
marcelo alves
Zdrojový jazyk: Rusky
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате
Poznámky k překladu
Inghilterra
Titulek
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto
Překlad
Portugalsky
Přeložil
marcelo alves
Cílový jazyk: Portugalsky
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto.
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 14 srpen 2008 18:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 červenec 2008 16:25
Angelus
Počet příspěvků: 1227
Por que "eles" Marcelo?
O verbo
идти
está conjugado na primeira pessoa.
2 červenec 2008 18:09
marcelo alves
Počet příspěvků: 13
erro de digitação
2 červenec 2008 18:11
Angelus
Počet příspěvků: 1227
Você pode modificar a tradução clicando no botão azul
Editar
, que fica logo abaixo.