Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Russisch-Portugees - потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
Tekst
Opgestuurd door
marcelo alves
Uitgangs-taal: Russisch
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате
Details voor de vertaling
Inghilterra
Titel
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto
Vertaling
Portugees
Vertaald door
marcelo alves
Doel-taal: Portugees
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Sweet Dreams
- 14 augustus 2008 18:33
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 juli 2008 16:25
Angelus
Aantal berichten: 1227
Por que "eles" Marcelo?
O verbo
идти
está conjugado na primeira pessoa.
2 juli 2008 18:09
marcelo alves
Aantal berichten: 13
erro de digitação
2 juli 2008 18:11
Angelus
Aantal berichten: 1227
Você pode modificar a tradução clicando no botão azul
Editar
, que fica logo abaixo.