Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Russisch-Portugiesisch - потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²...
Text
Übermittelt von
marcelo alves
Herkunftssprache: Russisch
потому что иду Ñпать, компьютер не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате
Bemerkungen zur Übersetzung
Inghilterra
Titel
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
marcelo alves
Zielsprache: Portugiesisch
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 14 August 2008 18:33
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Juli 2008 16:25
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Por que "eles" Marcelo?
O verbo
идти
está conjugado na primeira pessoa.
2 Juli 2008 18:09
marcelo alves
Anzahl der Beiträge: 13
erro de digitação
2 Juli 2008 18:11
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Você pode modificar a tradução clicando no botão azul
Editar
, que fica logo abaixo.