Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Albánsky - Cucumis on US TV ?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyBrazilská portugalštinaRumunskyRuskyFrancouzskyKatalánskyArabskyŠvédskyDánskyNorskyPolskyEsperantemItalskyPortugalskyHebrejskyBulharskýMaďarskyHolandskyŘeckyČínsky (zj.)FinskyFaerštinaLitevštinaNěmeckyJaponskyUkrajinskyAlbánskyKorejsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Cucumis on US TV ?
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titulek
Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Překlad
Albánsky

Přeložil arssim
Cílový jazyk: Albánsky

Cucumis është rishikuar në televizionin e Shteteve të Bashkuara WBALTV. Ju mund ta shikoni videon këtu, cucumis fillon të shihet pas një minute.

Nuk di ndonjë gjë rreth këtij kanali televiziv WBALTV, ndoshta antarët tanë amerikan verior mund të na ndihmojnë?

Meqë ra fjala, Cucumis tani është 3 vjeç.
Naposledy potvrzeno či editováno liria - 5 listopad 2009 23:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2009 16:41

summer breeze
Počet příspěvků: 14
"Btw" e cila ka kuptimin "meqe ra fjala" dhe ne nje perkthim ne gjuhen shqipe nuk pershtatet te shkruhet "Btw ".

22 březen 2009 19:37

Inulek
Počet příspěvků: 109
Faleminderit Summer Breeze
Përshëndetje
Inulek

3 listopad 2009 00:33

liria
Počet příspěvků: 210
Hi Francky,
You think to find the pages like this one
and to edit if it is ncessary?
right???


CC: Francky5591