Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Text
Podrobit se od sofia_boutakis
Zdrojový jazyk: Německy

Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?

Titulek
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Překlad
Turecky

Přeložil buketnur
Cílový jazyk: Turecky

Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 1 září 2008 00:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2008 08:46

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?

30 srpen 2008 09:18

buketnur
Počet příspěvků: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?

30 srpen 2008 10:22

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.

30 srpen 2008 10:39

buketnur
Počet příspěvků: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim