Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - per oras sanatur

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
per oras sanatur
Text
Podrobit se od Luabarcelos
Zdrojový jazyk: Latinština

per oras sanatur
Poznámky k překladu
eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa?

Titulek
A cura pelo litoral
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

A cura pelo litoral
Poznámky k překladu
Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do Espírito Santo, cujo litoral é rico em areias monazíticas que curam algumas doenças reumáticas.
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 14 říjen 2008 19:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 září 2008 00:02

pirulito
Počet příspěvků: 1180
El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.

Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales)

29 září 2008 14:22

goncin
Počet příspěvků: 3706
pirulito,

Échale un vistazo aquí.

CC: pirulito