Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - What's puzzling you is the nature of my game.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalština

Titulek
What's puzzling you is the nature of my game.
Text
Podrobit se od gabiventorim
Zdrojový jazyk: Anglicky

What's puzzling you is the nature of my game.

Titulek
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 22 září 2008 20:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 září 2008 14:48

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 září 2008 16:43

alanser
Počet příspěvků: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 září 2008 19:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"