Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Titulek
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Text
Podrobit se od misslova
Zdrojový jazyk: Turecky

kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
Poznámky k překladu
français suisse et france

Titulek
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 16 říjen 2008 12:33