Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - .. vore tacksam för översättning.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Poezie - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
.. vore tacksam för översättning.
Text k překladu
Podrobit se od Becka56
Zdrojový jazyk: Švédsky

Den består av några brev som W. skickade till sin syster i England. Han berättade om hur han på väg till Nordpolen plockade upp Victor Frankenstein Då får man läsa Victor Frankenstein livshistoria.
Han växte upp i Geneve i Schweiz. Efter sina studier började han studera människokroppen, och då upptäckte han lösningen till livets gåta; han kunde ge liv åt döda saker.
Poznámky k překladu
Name abbreviated <goncin />.

Detta skall inte ihopkopplas med någon typ av skolarbete, tack.
Naposledy upravil(a) goncin - 30 září 2008 16:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 září 2008 16:12

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I don't think Victor Frankenstein's name must be abbreviated. That makes the text lose the meaning.

CC: gamine goncin

30 září 2008 16:14

goncin
Počet příspěvků: 3706