Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Latinština - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Text
Podrobit se od
Jailer
Zdrojový jazyk: Švédsky
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Poznámky k překladu
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Titulek
Fides est bona, sed custodia est melior
Překlad
Latinština
Přeložil
jufie20
Cílový jazyk: Latinština
Fides est bona, sed custodia est melior
Poznámky k překladu
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Naposledy potvrzeno či editováno
jufie20
- 9 říjen 2008 09:48