Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - hanımefendi birazdan burada olacak.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
hanımefendi birazdan burada olacak.
Text
Podrobit se od
ozlembck
Zdrojový jazyk: Turecky
hanımefendi birazdan burada olacak.
Titulek
Madam will be here in a little while.
Překlad
Anglicky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky
Madam will be here in a little while.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 8 listopad 2008 22:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 listopad 2008 22:40
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 listopad 2008 22:42
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes, It could.
7 listopad 2008 23:04
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 listopad 2008 23:08
coseb
Počet příspěvků: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 listopad 2008 00:04
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.