Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aşk herkesin hakkı değil mi??
Text
Podrobit se od vaktiseher
Zdrojový jazyk: Turecky

aşk herkesin hakkı değil mi??
Poznámky k překladu
ingiliz ingilizcesi

Titulek
Love
Překlad
Anglicky

Přeložil ebrucan
Cílový jazyk: Anglicky

Isn't love everybody's right?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 listopad 2008 13:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 05:07

alfredo1990
Počet příspěvků: 46
Love is everyone's right, right?

25 listopad 2008 05:08

alfredo1990
Počet příspěvků: 46
Love is everyone's right, isn't it?

27 listopad 2008 08:03

Chantal
Počet příspěvků: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately