Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Arabsky - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyArabsky

Titulek
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Text
Podrobit se od l.giuggy
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito

Titulek
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Překlad
Arabsky

Přeložil aldjazair
Cílový jazyk: Arabsky

اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا احبك كثيرا. انت اسطورة
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 23 prosinec 2008 10:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 prosinec 2008 09:27

jaq84
Počet příspěvků: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx

CC: Xini

23 prosinec 2008 10:10

Xini
Počet příspěvků: 1655
for "Ti voglio bene" see here, as it's a little tricky to translate!

Troppo means "too much".

So something like "I love you too much" where love can be just friendship!

23 prosinec 2008 10:44

jaq84
Počet příspěvků: 568
Thank you