Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Arabsky - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Text
Podrobit se od
l.giuggy
Zdrojový jazyk: Italsky
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Titulek
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Překlad
Arabsky
Přeložil
aldjazair
Cílový jazyk: Arabsky
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا اØبك كثيرا. انت اسطورة
Naposledy potvrzeno či editováno
jaq84
- 23 prosinec 2008 10:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 prosinec 2008 09:27
jaq84
Počet příspěvků: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 prosinec 2008 10:10
Xini
Počet příspěvků: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 prosinec 2008 10:44
jaq84
Počet příspěvků: 568
Thank you