Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - Hola Reina!!me alegro por el feliz regreso atu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Výraz

Titulek
Hola Reina!!me alegro por el feliz regreso atu...
Text
Podrobit se od noemi cangelosi
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hola Reina!!me alegro por el feliz regreso a tu tierra.la musica que me dejaste suena ahora en mi casa . Es bellisima!. Pocas veces he lamentado tanto la dificultad de tener un mismo idioma.Hay tanto por decir y compartir! pero ya encontrare el modo.Que el universo responda amablemente a cada deseo de tu vida.
Besos!
Poznámky k překladu
respuesta a un mail

Titulek
Selam kraliçe!...
Překlad
Turecky

Přeložil merves
Cílový jazyk: Turecky

Selam kraliçe! Mutlu bir şekilde ülkene geri dönmene sevindim. Bana verdiğin o güzel müzik evimde yankılanıyor. Ara sıra, aynı dile sahip olamamanın zorluğuna, çok üzülürüm. Söylenecek ve paylaşılacak çok şey var. Fakat bir yolunu bulacağım. Evrenin, hayatındaki her isteğini karşılamasını dilerim. öptüm.


Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 leden 2009 15:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 leden 2009 15:44

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba ve aramiza hosgeldin, merves!
eline saglik!
cevirini degerlendirirken, '...aynı dile sahip olamanın zorluğuna ara sıra üzülmüştüm.' cumlesi dikkatimi cekti. anlami bozmadan,cumleyi tekrar duzenlemek icin onerin nedir?
kolay gelsin.

14 leden 2009 02:24

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
I guess this part "evine dönmene sevindim" is not correct.
here goes a bridge Figen :
Hello queen !! I’m glad for the happy return in your country. The music you gave me sounds now in my house. It’s (the music) very nice ! I rarely so much deplore the difficulty to don't have the same language. There’s so much to say and share ! But I will find the way. May universe answers kindly to every desire of your life.
Kisses.

14 leden 2009 11:16

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
thanks for the bridge, dear miss! it realy helped me a lot, cos I was confused with some parts.
I edited the translation, and could you, please, take a look, one more time! thanks again!

14 leden 2009 17:47

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
I guess it's ok now Figen.

18 leden 2009 15:30

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
thanks a lot,miss!