Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - iliÅŸkin var yazmışsın ama iliÅŸkiye baÅŸladığın...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Text
Podrobit se od
mesut551
Zdrojový jazyk: Turecky
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
Titulek
You had written that...
Překlad
Anglicky
Přeložil
alfredo1990
Cílový jazyk: Anglicky
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
Naposledy potvrzeno či editováno
Tantine
- 21 leden 2009 21:41
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 leden 2009 22:00
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 leden 2009 23:21
ersincansu
Počet příspěvků: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.