Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - Mister : I'm .... I just write to you ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyMakedonsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Mister : I'm .... I just write to you ...
Text k překladu
Podrobit se od Tabatha123
Zdrojový jazyk: Anglicky

Mister :
I'm .... I'm just writing you because I want you to know that you have a beautiful grand daughter, .....
Do you know where is your son ......? What happened to him? I haven't heard of him for a lot of months. Please let him see the picture I'm sending and tell him he has a daughter here and she will always be his daughter.
Regards
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 16 leden 2009 17:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 leden 2009 16:00

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello Tabatha123! When you write down "u" instead of "you", this is sms style and this text has to be submitted in the "meaning only" mode. So I've set it on "meaning only" ("sólo el significado" in Spanish). If you want this request back in the normal mode, you'll have to edit "u" with "you"

You've also got to edit "sendig" with "sending"

Best regards,

16 leden 2009 16:02

Tabatha123
Počet příspěvků: 2
thanks I'll check it

16 leden 2009 16:22

gamine
Počet příspěvků: 4611
One more correction is necessary:

"I haven't heard from him

"

instead of " I haven't known for him.

16 leden 2009 16:28

Tabatha123
Počet příspěvků: 2
thanks