Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Turecky - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Text
Podrobit se od
esvanu
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Titulek
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Překlad
Turecky
Přeložil
thelopez
Cílový jazyk: Turecky
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 25 únor 2009 17:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 únor 2009 15:57
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 únor 2009 16:26
azitrad
Počet příspěvků: 970
that's exactly what it means!