Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRumunsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Text
Podrobit se od gya24_ro
Zdrojový jazyk: Turecky

hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve allahım gönlüne göre versin çok duygulandım bi an

Titulek
Good luck with it my dear Adnan
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Good luck with it my dear Adnan. You’re a very good person and may the Lord reward you. For a moment, I was really touched.
Poznámky k překladu
I have translated "hayırlı olsun" as good luck with it but depend on the context it could have other meanings.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 únor 2009 23:02