Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaTurecky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Text
Podrobit se od darlan.dan
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Titulek
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Poznámky k překladu
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 3 březen 2009 15:52