Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Text
Podrobit se od
Fatima Gomes
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Poznámky k překladu
edited:
fazer ---> prestar
Titulek
Pazartesi gününden itibaren....
Překlad
Turecky
Přeložil
aqui_br
Cílový jazyk: Turecky
Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 17 březen 2009 20:36
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 březen 2009 14:48
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı
Adalet Divanı'na girme yarışı için
17 březen 2009 20:37
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!
CC:
merdogan
18 březen 2009 23:16
aqui_br
Počet příspěvků: 123
Valeu gente...!