Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Portugalsky - Koncert

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyPortugalsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Koncert
Text
Podrobit se od Kasia86
Zdrojový jazyk: Polsky

Bardzo się cieszę, że byłam na koncercie. Koncert mi się bardzo podobał. Mam nadzieję, że we Wrocławiu będzie inaczej i że będę mogła Panią poznać osobiście. Pozdrawiam.:)

Titulek
Concerto
Překlad
Portugalsky

Přeložil edittb
Cílový jazyk: Portugalsky

Estou muito contente de ter assistido ao concerto. Gostei imenso. Espero que em Wroclaw seja diferente e que consiga conhecê-la pessoalmente. Com os melhores cumprimentos.:)
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 9 duben 2009 17:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 duben 2009 03:47

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi Edyta, could you give me a bridge, please?

CC: Edyta223

9 duben 2009 00:16

Edyta223
Počet příspěvků: 787
I am very happy that I was at the concert. I liked the concert. I hope that in Wroclaw, it will be different and that I will get to know you personal. Greeting.

9 duben 2009 17:39

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Thanks, Edyta

Very good translation, Edittb