Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalština

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Text
Podrobit se od valex1
Zdrojový jazyk: Polsky

kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

Titulek
love
Překlad
Anglicky

Přeložil Weronika
Cílový jazyk: Anglicky

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 duben 2009 17:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 duben 2009 18:12

andrew300
Počet příspěvků: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.

11 duben 2009 18:40

niagara1983
Počet příspěvků: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.

13 duben 2009 13:16

Weronika
Počet příspěvků: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...