Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Turecky - Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Text
Podrobit se od
canflorya
Zdrojový jazyk: Italsky
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...
Titulek
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Překlad
Turecky
Přeložil
minuet
Cílový jazyk: Turecky
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Poznámky k překladu
Tek bir aşk yılı yalnız bir ömürden daha iyidir.
Naposledy potvrzeno či editováno
handyy
- 17 červenec 2009 15:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 červenec 2009 20:27
handyy
Počet příspěvků: 2118
Minuet,
"Aşk ile geçen tek bir yıl yalnız bir ömürden daha iyidir." asıl çeviri kısmında verdiğin tercümeden daha anlamlı ve daha akıcı olmuş. Çevirilerin yerlerini değiştirelim diyorum, ne dersin?
16 červenec 2009 22:38
minuet
Počet příspěvků: 298
Tamamdır, handyy. Değiştirdim. Teşekkür ederim
16 červenec 2009 22:42
handyy
Počet příspěvků: 2118
Rica ederim