Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Islandsky-Dánsky - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Text
Podrobit se od
Ditte
Zdrojový jazyk: Islandsky
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni
Titulek
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Překlad
Dánsky
Přeložil
wkn
Cílový jazyk: Dánsky
Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Poznámky k překladu
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Naposledy potvrzeno či editováno
Anita_Luciano
- 7 srpen 2009 15:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 srpen 2009 19:48
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.
Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej
5 srpen 2009 18:58
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks Bamsa!!
I'm going to correct the English translation, before someone sees
wkn, look:
http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf
7 srpen 2009 14:16
wkn
Počet příspěvků: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.