Původní text - Italsky - Grazie di essere qui.Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| | | Zdrojový jazyk: Italsky
Grazie di essere qui. | | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
22 červenec 2009 21:48
|