Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Turecky - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Text
Podrobit se od
v1li4ka
Zdrojový jazyk: Bulharský
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Titulek
Merhaba ve sana rica ediyorum
Překlad
Turecky
Přeložil
fikomix
Cílový jazyk: Turecky
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Naposledy potvrzeno či editováno
handyy
- 15 srpen 2009 16:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 srpen 2009 15:24
handyy
Počet příspěvků: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 srpen 2009 16:50
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 srpen 2009 16:55
handyy
Počet příspěvků: 2118
Thanks again!