Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Ett Ã¥r äldre som en människa,

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Ett år äldre som en människa,
Text k překladu
Podrobit se od rebzoe
Zdrojový jazyk: Švédsky

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Poznámky k překladu
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Naposledy upravil(a) pias - 17 srpen 2009 12:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 srpen 2009 01:10

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Just to check for evaluation:
"A year older as a person, but forever alone like a vampire"?

CC: pias

17 srpen 2009 12:40

pias
Počet příspěvků: 8114
Yes!