Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - Omne Transit; Omnis interit; Omnia...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Omne Transit; Omnis interit; Omnia...
Text k překladu
Podrobit se od
Dothi
Zdrojový jazyk: Latinština
Omne Transit;
Omne interit;
Omnia transeunt;
Abeunt omnia, et bona, et mala;
Omnia transeunt, iuxta bona ac mala;
Poznámky k překladu
2nd line: Omnia interit --> Omne interit.
<edited by Aneta B.>
Naposledy upravil(a)
Aneta B.
- 17 listopad 2009 02:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 říjen 2009 09:58
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
It seems to be a HOMEWORK...
29 říjen 2009 12:40
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks Aneta
Dothi,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na
página apropriada
:
[3]
LIÇÕES DE CASA SÃO PROIBIDAS
. O objetivo do Cucumis.org não é fazer o seu dever de casa. Esse tipo de pedido será removido pelos administradores.
Atenciosamente
3 listopad 2009 22:01
Dothi
Počet příspěvků: 2
É para uma tatuagem..não sei qual frase é a correta e para isso preciso das traduções!!
It's for a tattoo! I dont know wich is the correct. I need the translate!!
3 listopad 2009 22:05
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Very long tattoo you want to have! Well, I think we can consider it once again...
3 listopad 2009 22:06
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Lilly, what do you think about it?
CC:
lilian canale
3 listopad 2009 22:15
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hum...we could accept it.
3 listopad 2009 22:23
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Ok. So, could you release the request?
3 listopad 2009 23:32
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I'm sorry, this one was already removed.
@Dothi, por favor faça novamente o pedido. Clique em: "Solicite um novo idioma alvo para esse texto"
17 listopad 2009 02:06
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
"Omnia interit"
--> Omnia inter
eunt
or
--> Omn
e
interit
Please, check the source...