Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Španělsky - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Text
Podrobit se od
Jasmina_90
Zdrojový jazyk: Švédsky
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Poznámky k překladu
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Titulek
Que en paz descanses, abuela
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
A las estrellas a través de las dificultades, que en paz descanses, abuela
Naposledy potvrzeno či editováno
Isildur__
- 31 prosinec 2009 20:39