Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Latinština - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Text
Podrobit se od
Jasmina_90
Zdrojový jazyk: Švédsky
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Poznámky k překladu
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Titulek
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Poznámky k překladu
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 26 prosinec 2009 16:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 prosinec 2009 10:57
pias
Počet příspěvků: 8114
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
CC:
Aneta B.