Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Latinština - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyLatinština
Španělsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Text
Podrobit se od Jasmina_90
Zdrojový jazyk: Švédsky

Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Poznámky k překladu
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

Titulek
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Poznámky k překladu
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 26 prosinec 2009 16:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 prosinec 2009 10:57

pias
Počet příspěvků: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."

CC: Aneta B.