Překlad - Dánsky-Iné jazyky - alt hvad du gør kommer tilbage til digMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Zdrojový jazyk: Dánsky
alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Old nordisk eller gammal latin
REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK) |
|
| Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn | PřekladIné jazyky Přeložil pias | Cílový jazyk: Iné jazyky
Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 28 srpen 2011 00:16
Poslední příspěvek | | | | | 27 srpen 2011 19:49 | | BamsaPočet příspěvků: 1524 | "... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þÃn" | | | 27 srpen 2011 20:33 | | piasPočet příspěvků: 8114 | I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!
I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig) | | | 27 srpen 2011 22:05 | | BamsaPočet příspěvků: 1524 | I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic
It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þÃn" | | | 27 srpen 2011 22:29 | | piasPočet příspěvků: 8114 | Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!! |
|
|