Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Japonsky - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kimi no koto wa itsumademo watashi ...
Text k překladu
Podrobit se od karinaHV
Zdrojový jazyk: Japonsky

Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.

Poznámky k překladu
<edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 7 leden 2010 11:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 leden 2010 23:41

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Ian!

Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?



CC: IanMegill2

7 leden 2010 05:32

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you

7 leden 2010 11:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks a lot Ian!

13 leden 2010 19:10

karinaHV
Počet příspěvků: 2
no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias.

13 leden 2010 21:57

Lein
Počet příspěvků: 3389
La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui)