Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Francouzsky - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzsky

Kategorie Věta

Titulek
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Text
Podrobit se od hashanae
Zdrojový jazyk: Arabsky

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Poznámky k překladu
francais de france

Titulek
L'origine
Překlad
Francouzsky

Přeložil shinyheart
Cílový jazyk: Francouzsky

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Poznámky k překladu
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 13 duben 2010 12:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 duben 2010 23:35

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 duben 2010 21:27

tarakbr
Počet příspěvků: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 duben 2010 19:39

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?