Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Faerština - fødsel fra ven

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FaerštinaDánsky

Kategorie Věta - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
fødsel fra ven
Text k překladu
Podrobit se od michella88
Zdrojový jazyk: Faerština

takk fyri allar heilsanirnar tit. pent gjørt av tykkum
Poznámky k překladu
<edit>Switched "heilsurnar" with "heilsanirnar"</edit> (03/13/francky thanks to Bamsa's explanations)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 13 březen 2010 20:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 březen 2010 17:28

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Bamsa, is there a conjugated verb in this text
Thanks!

CC: Bamsa

13 březen 2010 19:03

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi Francky

"gjørt" is a conjugated verb
It is from "at gera" "to do"

But "heilsurnar" isn't the right word..

"Heilsurnar" is the definite form of health in nominative and accusative plural..

Thanks for all the health

The right word must be "heilsanirnar" -> greetings

Thanks for all the greetings

13 březen 2010 20:48

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Bamsa!
I edited and relased this request.