Оригинальный текст - Фарерский - fødsel fra venТекущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Предложение - Компьютеры / Интернет Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
| | | Язык, с которого нужно перевести: Фарерский
takk fyri allar heilsanirnar tit. pent gjørt av tykkum | Комментарии для переводчика | <edit>Switched "heilsurnar" with "heilsanirnar"</edit> (03/13/francky thanks to Bamsa's explanations) |
|
Последние изменения внесены Francky5591 - 13 Март 2010 20:48
Последнее сообщение | | | | | 13 Март 2010 17:28 | | | | | | 13 Март 2010 19:03 | | BamsaКол-во сообщений: 1524 | Hi Francky
"gjørt" is a conjugated verb
It is from "at gera" "to do"
But "heilsurnar" isn't the right word..
"Heilsurnar" is the definite form of health in nominative and accusative plural..
Thanks for all the health
The right word must be "heilsanirnar" -> greetings
Thanks for all the greetings | | | 13 Март 2010 20:48 | | | |
|
|