Оригинален текст - Фарерски - fødsel fra venТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Компютри / Интернет Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от michella88 | Език, от който се превежда: Фарерски
takk fyri allar heilsanirnar tit. pent gjørt av tykkum | | <edit>Switched "heilsurnar" with "heilsanirnar"</edit> (03/13/francky thanks to Bamsa's explanations) |
|
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 13 Март 2010 20:48
Последно мнение | | | | | 13 Март 2010 17:28 | | | | | | 13 Март 2010 19:03 | | | Hi Francky
"gjørt" is a conjugated verb
It is from "at gera" "to do"
But "heilsurnar" isn't the right word..
"Heilsurnar" is the definite form of health in nominative and accusative plural..
Thanks for all the health
The right word must be "heilsanirnar" -> greetings
Thanks for all the greetings | | | 13 Март 2010 20:48 | | | |
|
|