Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...
Text
Podrobit se od Isildur__
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de chercheurs dirigée par la professeur de psychologie sociale JLB pour vérifier si la télévision était bien en mesure de fabriquer de la soumission à l’autorité, comme dans la célèbre expérience reprise dans le film XXX.
Poznámky k překladu
JLB - prénom

Titulek
The documentarist relied on a team ...
Překlad
Anglicky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Anglicky

The documentarist relied on a team of researchers led by professor of social psychology JLB to check if the television was really able to support submission to the law, as in the famous experiment back in the movie XXX
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 březen 2010 13:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 březen 2010 15:02

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"documentarist" is about a person whose job is to realize documentaries, so I guess beginning from this text in English would be :
"The documentarist relied on a team of researchers..."

28 březen 2010 16:41

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Agree with Francky.

29 březen 2010 03:56

una1988spenser
Počet příspěvků: 3
句子不通