Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština
Italsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Text
Podrobit se od sheep
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Titulek
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.

Poznámky k překladu
Bridge by Lilian Canale
"I'll always be by your side, for better or worse"
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 17 červen 2010 13:58