Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Texto
Propuesto por
sheep
Idioma de origen: Portugués brasileño
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.
Título
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Lilian Canale
"I'll always be by your side, for better or worse"
Última validación o corrección por
Efylove
- 17 Junio 2010 13:58