Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Italsky - Per embelsiren e shpis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Per embelsiren e shpis
Text
Podrobit se od cicalina
Zdrojový jazyk: Albánsky

Per embelsiren e shpis.

ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases

Titulek
Per il dolce della casa
Překlad
Italsky

Přeložil bamberbi
Cílový jazyk: Italsky

Per il dolce della casa.

Tu sei dolce come me e anche qualche compagna di classe.
Naposledy potvrzeno či editováno alexfatt - 26 únor 2011 15:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 říjen 2010 21:19

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Can I have a bridge also here, please?



CC: liria

28 říjen 2010 20:11

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
CC: liria

14 listopad 2010 16:21

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
CC: liria

8 únor 2011 20:16

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
CC: liria

26 únor 2011 15:27

liria
Počet příspěvků: 210
Hi alexfatt,
I see that you sent me this messag four times,
I chaked my messages in my inbox, and this message wasn't there. I don't know why. Sorry.

here is the translation:


"For the cake of the house. You are the, cake just like me (together)with some clasroom friends."

26 únor 2011 15:49

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Don't worry, thank you for the bridge!