Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - Per embelsiren e shpis

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियन

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Per embelsiren e shpis
हरफ
cicalinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Per embelsiren e shpis.

ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases

शीर्षक
Per il dolce della casa
अनुबाद
इतालियन

bamberbiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Per il dolce della casa.

Tu sei dolce come me e anche qualche compagna di classe.
Validated by alexfatt - 2011年 फेब्रुअरी 26日 15:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 17日 21:19

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Can I have a bridge also here, please?



CC: liria

2010年 अक्टोबर 28日 20:11

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
CC: liria

2010年 नोभेम्बर 14日 16:21

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
CC: liria

2011年 फेब्रुअरी 8日 20:16

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
CC: liria

2011年 फेब्रुअरी 26日 15:27

liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Hi alexfatt,
I see that you sent me this messag four times,
I chaked my messages in my inbox, and this message wasn't there. I don't know why. Sorry.

here is the translation:


"For the cake of the house. You are the, cake just like me (together)with some clasroom friends."

2011年 फेब्रुअरी 26日 15:49

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Don't worry, thank you for the bridge!