अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - Per embelsiren e shpisअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Daily life - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: अल्बेनियन
Per embelsiren e shpis.
ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases |
|
| | अनुबादइतालियन bamberbiद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Per il dolce della casa.
Tu sei dolce come me e anche qualche compagna di classe. |
|
Validated by alexfatt - 2011年 फेब्रुअरी 26日 15:50
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 अक्टोबर 17日 21:19 | | | Can I have a bridge also here, please?
CC: liria | | | 2010年 अक्टोबर 28日 20:11 | | | | | | 2010年 नोभेम्बर 14日 16:21 | | | | | | 2011年 फेब्रुअरी 8日 20:16 | | | | | | 2011年 फेब्रुअरी 26日 15:27 | | liriaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 210 | Hi alexfatt,
I see that you sent me this messag four times,
I chaked my messages in my inbox, and this message wasn't there. I don't know why. Sorry.
here is the translation:
"For the cake of the house. You are the, cake just like me (together)with some clasroom friends."
| | | 2011年 फेब्रुअरी 26日 15:49 | | | Don't worry, thank you for the bridge! |
|
|