Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Italijanski - Per embelsiren e shpis

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Per embelsiren e shpis
Tekst
Podnet od cicalina
Izvorni jezik: Albanski

Per embelsiren e shpis.

ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases

Natpis
Per il dolce della casa
Prevod
Italijanski

Preveo bamberbi
Željeni jezik: Italijanski

Per il dolce della casa.

Tu sei dolce come me e anche qualche compagna di classe.
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 26 Februar 2011 15:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Oktobar 2010 21:19

alexfatt
Broj poruka: 1538
Can I have a bridge also here, please?



CC: liria

28 Oktobar 2010 20:11

alexfatt
Broj poruka: 1538
CC: liria

14 Novembar 2010 16:21

alexfatt
Broj poruka: 1538
CC: liria

8 Februar 2011 20:16

alexfatt
Broj poruka: 1538
CC: liria

26 Februar 2011 15:27

liria
Broj poruka: 210
Hi alexfatt,
I see that you sent me this messag four times,
I chaked my messages in my inbox, and this message wasn't there. I don't know why. Sorry.

here is the translation:


"For the cake of the house. You are the, cake just like me (together)with some clasroom friends."

26 Februar 2011 15:49

alexfatt
Broj poruka: 1538
Don't worry, thank you for the bridge!