Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Portugalsky - I do believe her, though I know she lies.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I do believe her, though I know she lies.
Text
Podrobit se od
alexfatt
Zdrojový jazyk: Anglicky
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Poznámky k překladu
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
Titulek
Quando minha amada jura ...
Překlad
Portugalsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Portugalsky
Quando minha amada jura ser feita de verdades,
Eu creio nela, embora saiba que mente.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 17 prosinec 2010 10:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 prosinec 2010 18:56
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Francky? Do you think votes are enough?
CC:
Francky5591