Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - I do believe her, though I know she lies.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyFrancouzskySrbskyŠvédskyRumunskyPolskyNěmeckyPortugalskyTureckyHolandskyIslandskyLitevštinaKatalánskyPerština

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I do believe her, though I know she lies.
Text
Podrobit se od alexfatt
Zdrojový jazyk: Anglicky

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Poznámky k překladu
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titulek
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Překlad
Švédsky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Švédsky

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 10 prosinec 2010 10:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2010 10:03

pias
Počet příspěvků: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning