Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Srbsky - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Text
Podrobit se od
Katarinajankovic
Zdrojový jazyk: Turecky
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Poznámky k překladu
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Titulek
Å ta se desilo drugarice, ...
Překlad
Srbsky
Přeložil
açelya82
Cílový jazyk: Srbsky
Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
Poznámky k překladu
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
Naposledy potvrzeno či editováno
maki_sindja
- 14 červen 2011 19:16