Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Italsky - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyItalskyAnglicky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Text
Podrobit se od anedrou
Zdrojový jazyk: Řecky

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Poznámky k překladu
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Titulek
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Překlad
Italsky

Přeložil quijote1971
Cílový jazyk: Italsky

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Naposledy potvrzeno či editováno alexfatt - 23 prosinec 2011 16:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 listopad 2011 15:47

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 listopad 2011 15:48

quijote1971
Počet příspěvků: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 listopad 2011 21:54

alexfatt
Počet příspěvků: 1538