Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - TeÅŸkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Text
Podrobit se od smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Titulek
Christmas greeting...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 11 leden 2012 13:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 leden 2012 07:48

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 leden 2012 21:37

merdogan
Počet příspěvků: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 leden 2012 21:56

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 leden 2012 09:22

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 leden 2012 10:25

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
No problem, then.

11 leden 2012 13:10

Lein
Počet příspěvků: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is