Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Italsky - agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Italsky

Kategorie Věta

Titulek
agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
Text
Podrobit se od cinziaxu
Zdrojový jazyk: Latinština

1)agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
2)matronarum et filiarum familias vigilia grata est deae.
3)pecunia non laetitiae sed saepe invidiae causa est.
4)discipularum invidia et superbia curae causa magistrae sunt.
5)non divitiae,sed sapientia et iustitia dominae et reginae gloriae causa sunt.
Poznámky k překladu
5句句子需要翻译成意大利语

Titulek
la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
Překlad
Italsky

Přeložil stardust_ele
Cílový jazyk: Italsky

1)la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
2)l'attenzione della matrona e della figlia di famiglia è sempre grata alla dea.
3)il denaro non è causa di gioia ma spesso di invidia.
4)l'invidia e la superbia dei discepoli sono causa dell'attenzione dei maestri.
5)non le ricchezze,ma la sapienza e la giustizia sono causa di gloria della regina e della padrona.
Naposledy potvrzeno či editováno Witchy - 27 listopad 2006 13:27