Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Povo livre

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyAnglickyŘecky

Kategorie Píseň

Titulek
Povo livre
Text
Podrobit se od irini
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Nós somos um povo a quem Deus libertou verdadeiramente somo livres pois fomos comprados por seu grande amor sim Cristo nos resgatou.
livrou-nos da mão do inimigo e nos trouxe a um lugar de glória.
Onde temos constante abrigo onde temos garantida a vitória.
Tirou-nos do império da escuridão e nos trouxe a seu reino de luz um reino de paz alegria e perdão no qual nosso rei é Jesus.
Poznámky k překladu
grego atual

Titulek
Free people
Překlad
Anglicky

Přeložil Borges
Cílový jazyk: Anglicky

We are a people that was truly set free by God, we are free because we were bought off by his great love, yes Christ has rescued us.
He protected us from the hands of the enemy and brought us to a place of glory.
Where we have constant shelter, where we have guaranteed the victory.
He took us from the empire of darkness and brought us to his kingdom of light, a kingdom of peace, joy and forgiveness in which our king is Jesus.
Poznámky k překladu
today's greek (she means that she wants the greek translation in today's greek). Don't need to tranlate this note.:)
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 19 říjen 2006 12:42