Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŠpanělsky

Kategorie Vzdělání

Titulek
pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...
Text
Podrobit se od erica
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

pra se distrair
e quando acaba a gente pensa
que ele nunca existiu
te ver não é mais tão bacana
quando a semana passada
você nem arrumou a cama
parece que fugiu de casa
agora ficou tudo fora do lugar
café sem açúcar dança sem par
você podia ao menos me contar
uma estoria romantica

Titulek
Para entretenerse y cuando acaba nosotros pensamos...
Překlad
Španělsky

Přeložil Cah
Cílový jazyk: Španělsky

para entretenerse
y cuando acaba nosotros pensamos
que él nunca existió
verte ya no es tan legal
cuando la semana pasada
ni hiciste la cama
parece que huiste de casa
ahora se ha quedado todo fuera de su lugar
café sin azúcar, baile sin pareja
podrías al menos contarme
una historia romántica.
Poznámky k překladu
fugir = não tem tradução correta.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 5 únor 2007 23:56